Prevod od "posla koji" do Brazilski PT


Kako koristiti "posla koji" u rečenicama:

Imam puno posla koji me ceka u kancelariji, Nacelnice.
Tenho muito trabalho a fazer, comissário.
Otišao je u grad radi vrlo važnog posla, koji je postao hitan samo da bi izbegao odreðenog gospodina.
Ele teve que sair da cidade num assunto urgente, que provavelmente se tornou urgente quando quis evitar um certo cavalheiro.
Je li vam otac ikad objasnio prirodu posla koji je obavljao 1945?
Seu pai... nunca contou a natureza do trabalho que fazia em 1945?
On je savršen da uradi lice Beti Kramer posle neverovatnog posla koji je uradio sa guzovima gðe Morton.
Acho que ele é perfeito para fazer a cirurgia facial a Beth Kramer, depois do que fez... Volto logo.
Majore? Ovo je tip posla koji mogu od sad oèekivati?
Major, é esse tipo de trabalho que farei de agora em diante?
5% od svega što izvuèem iz posla koji ti ugovoriš.
5% do acordo do que conseguir arranjar.
Biæe dosta posla koji æe te saèekati kasnije
existirá bastante trabalho esperando por você aqui depois.
Mislim, ima posla koji treba uraditi.
Quero dizer, há trabalho para fazer.
U stvari, bilo je jako puno posla koji nije trebao da se obavi u Dogvilu koji æe stanovnici morati sami da obavljaju ubuduæe.
Havia muito trabalho na cidade que não precisava ser feito... e os habitantes teriam que darconta de tudo sozinhos.
Oni æe ranije zatvoriti sluèaj, i neæemo izvuæi sve što možemo iz dobrog posla koji ovde radimo.
Vão acelerar o processo, e não faremos tudo que podemos... apesar de nosso bom trabalho.
Zbog posla koji je moj muž radio u Salvadoru, zemlja i narod su nam prirasli srcu.
Por causa do trabalho de meu marido em El Salvador nós criamos um elo entre o país e as pessoas.
Zamisli Oskara u buduænosti i dolazim kuæi sa bilo kog kul posla koji odluèim da radim.
Será o futuro, ok? Então imagina, Oscar do futuro, estou indo para casa de um trabalho legal que decidi fazer. - Onde é que estou?
Moram da uzimam novac iz svog posla koji pravi novac.
Tenho que tirar dinheiro do meu negócio, que está dando lucro.
Nažalost, imam nekog posla koji trebam obaviti ovdje.
Infelizmente, tenho uns assuntos a tratar por aqui.
Janus je uradio mnogo posla koji nije bio odobren od veæa Drevnih, pa nije ni èudo što to nije spominjao u svojim službenim izveštajima.
O Janus fazia trabalhos que não eram aprovados pelo conselho dos Antigos. Então, não é difícil imaginar que ele não incluiria uma informação completa nesse banco de dados tão público.
Lice ti je zakopano u knjizi,...uèiš za test koji ti nije potreban,...zbog posla koji ne želiš,...a fazon je u tome pravi test je to da li hoæeš ili neæeš uopšte da polažeš test.
Você vive enterrado em livros, estudando... para uma prova que não precisa, para um emprego que não quer. E a grande piada, o verdadeiro teste... é se vai ou não fazer o teste.
Uznemirila se oko posla koji ste vas dvojica upravo uradili.
Ela está preocupada com o acordo que acabaram de fazer.
Rekao je da ima nekog posla koji mora srediti.
Disse que tinha um assunto a tratar.
Prosto ima tako puno posla koji ovde moram da uradim.
Tenho tanta coisa para fazer aqui.
Dođete u moju kuću, vrijeđate me i održite mi predavanje iz povijesti, a ja bih samo trebao odustati od posla koji će mi zaraditi milijune?
Vem para a minha casa para me insultar e dar uma lição de História, e devo desistir de um negócio que vai me fornecer milhões?
Maðionièar bez posla koji spava do podneva, radi za šankom do 03:00, izvlaèi novac iz ljudi i zadrži kovanice.
Mágico desempregado que dorme até tarde, trabalha de madrugada, e fica por aí extraindo dinheiro das pessoas.
Samo još jedan deo posla koji treba...razjasniti, i iz èiste liène radoznalosti, ko je od vas glasao za Kupera?
Só mais uma pendência para esclarecer. E por curiosidade pessoal, quem aqui votou em Cooper?
Znam da mi možda ne veruješ, ali deo mog posla koji najviše mrzim je politika.
Sei que pode não acreditar nisso, mas a parte do meu trabalho que menos gosto é a política.
Moje rukovodstvo nije jedini deo posla koji se danas desio.
Minha liderança não foi o único negócio que aconteceu hoje.
Svakako ne zbog nekog bednog posla koji bi dobio.
Não por um cargo desprezível qualquer.
Što se mene tièe, nema posla koji bi mi ovako digao adrenalin.
Até onde sei, não há outro trabalho no mundo que me deixe tão animado quanto esse. Bom garoto.
Jer sam pokušavao da ustanovim da li su trauma i stres posledica posla koji radi ili mentalnog poremeæaja.
Estava tentando determinar se foi trauma e estresse do trabalho que está fazendo ou doença mental.
Èovek bez posla, koji ipak uspeva da kupi pivo, stvara sumnju.
Um homem sem trabalho, mas que ainda consegue comprar cerveja, levanta suspeitas.
Pokušavaš da me štitiš od nezavršenog posla koji te prati poput senke?
Tentando me proteger de algum negócio inacabado... que segue você como uma sombra?
Dolje Moj muž dobijanje posla koji želite, a ti ovde pokušavaju da me jebe.
Meu marido está lá recebendo o emprego que quer, e você está aqui tentando me comer.
Neæe dobiti nijedan dinar od posla koji sam ja stvorila.
Ele não vai pegar outro centavo do negócio que eu construí.
Radno mesto se tièe i posla koji želite da radite.
Onde você trabalha é também o que você quer fazer.
Nema više posla koji bih menadžerisao.
Não há o que administrar. Bom-dia, Sr. Bachman.
Misli o tome kao o ceni posla koji radiš.
Olhe, considere isso o preço de fazer negócios.
U njoj je ime svakog policajca, svaki detalj svakog posla koji sam odradio za tebe.
Tem os nomes de cada policial, Cada detalhe de cada trabalho que eu fiz para você.
U Nasau nema posla koji u nekom trenutku nije bio moj.
Não há negócios de Nassau que não tenha sido meu negócio por algum tempo.
Počeću primerom jednog posla koji smo radili za zdravlje novorođenčadi.
Vou começar com o exemplo de um trabalho que fizemos na saúde de recém-nascidos.
A kada neka strana posla koji radite nije ni laka ni zabavna, obično tražite izgovor da se njom ne bavite.
E quando partes do seu trabalho não são fáceis nem divertidas, você procura desculpas para não fazê-las.
Kome je bila neophodna, ko je morao da ima tu informaciju da može da obavi bitne delove posla koji su potrebni da se obave?
Quem precisava, quem tinha que ter a informação para poder realizar partes importantes do trabalho de que precisávamos?
Projekat „Svetski teleskop" posvećen je Džimu Greju, koji je naš kolega, a veliki deo posla koji je odradio učinilo je da je ovaj projekat moguć.
Então, Microsoft -- este é um projeto que -- Telescópio Mundial é dedicado à Jim Gray, que é nosso colega, e muito do trabalho que ele realizou é o que realmente tornou esse projeto possível.
Dakle imali ste već neko zaveštanje u smislu da ste sportista, zaveštanje posla koji ste odradili da lobirate jednake plate za žene u sportu i Žensku sportsku fondaciju.
Então você tinha um legado já construído em termos de ser atleta, um legado da sua defesa pela igualdade salarial das atletas e da Fundação de Esportes para Mulheres.
Znaju da možete doživeti neuspeh započinjanjem posla koji bankrotira, ali i nepočinjanjem posla uopšte.
Eles sabem que podem fracassar por abrir um negócio que pode falir ou por não conseguir abrir um negócio.
ali ako samo želite da se razonodite od napornog posla koji zahteva duboko razmišljanje, napravite pauzu, zagledajte se kroz prozor i znajte da ste dok ne radite ništa zapravo najproduktivniji i najkreativniji.
Mas se for distraí-los do trabalho duro que vem com pensar mais profundamente, façam uma pausa, olhem pela janela e saibam que, quando não fazem nada, vocês estão na verdade sendo seu "eu" mais produtivo e criativo.
2.0888810157776s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?